实时热搜: 蜀望的翻译 白居易的

蜀望的翻译 白居易的 蜀望的翻译 白居易的

24条评论 639人喜欢 312次阅读 126人点赞
蜀望的翻译 白居易的 蜀望的翻译 白居易的 苦热白居易翻译白居易的诗有点多,不能全放上来 贺雨 皇帝嗣宝历,元和三年冬。 自冬及春暮,不雨旱爞爞。 上心念下民,惧岁成灾凶。 遂下罪己诏,殷勤告万邦。 帝曰予一人,继天承祖宗。 忧勤不遑宁,夙夜心忡忡。 元年诛刘辟,一举靖巴邛。 二年戮李,不战安江东。 顾

这两首白居易的王昭君的翻译。我满脸沾染着胡地的沙尘,头发也被风吹乱了,眉毛和脸颊的脂粉都残褪了。 在这里被生活的辛劳和愁苦折磨的憔悴,反倒是像当初画像中的样子。(因无钱贿赂画师被丑化画像) 托使节帮我给国君代话,什么时候才能拿黄金来赎我回去。 如果国君问起我

《观刈麦》白居易(原文+翻译)一、原文:《观刈麦》唐代:白居易 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆, 相随饷田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼炎天光, 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁, 右手秉遗穗,左臂悬

白居易的雨后秋凉翻译翻译: 夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。 温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。 不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。 这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间

白居易《新丰折臂翁》翻译〔赏析〕: 白居易注意到边疆无休止的战争导致千万百姓无辜丧生。著名的《新丰折臂翁》写了一位在天宝年间逃过兵役的老人,当时,宰臣“欲求恩幸立边功”,发动对南诏的战争,无数被强征去当兵的人冤死异乡,这位老人“偷将大石捶折臂”,才留得残命

求翻译《琴茶》白居易写的。谢谢^ω^如雪偶般又轻又薄的梨花顷刻间已飘飞满地。这一刹那的景象使我们顿悟了人生,最美的时刻也就是开始领悟到人生凄然的时刻。清明时节,草熏风暖,梨花如雪,已是暮春繁华过眼即空,但是这一刻仍是一年当中最美的,人生能有几度清明? 好在东坡此诗

长恨歌的全文翻译?《长恨歌》白话译文: 唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。 杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。

白居易的《卖柴翁》赏析和翻译,曾经有农夫用驴驮着木柴到集市里卖,有个太监声称王宫中所设的市肆要拿这些(木柴),就给了他几尺的绢,又向他索取门户税,还强要驴送这些木柴到宫内。农夫开始哭泣,把所得到的绢还给太监。(太监)不肯接受(他的绢),(并且)说:“我要用你

蜀望的翻译 白居易的白居易的诗有点多,不能全放上来 贺雨 皇帝嗣宝历,元和三年冬。 自冬及春暮,不雨旱爞爞。 上心念下民,惧岁成灾凶。 遂下罪己诏,殷勤告万邦。 帝曰予一人,继天承祖宗。 忧勤不遑宁,夙夜心忡忡。 元年诛刘辟,一举靖巴邛。 二年戮李,不战安江东。 顾

翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创的!浣溪沙·风撼芳菲满院香 【五代】孙光宪 风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长浣溪沙·风撼芳菲满院香【五代】孙光宪 风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长,鬓云垂枕响微锽。 春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。万般心,千点泪,泣兰堂! 【题解】 这是一首闺情词,女主人公因为相思而无限伤心,她思念自己的情郎,却无缘相见。